U20女足世界杯_世界杯足球先生 - fcghfw.com

無法自已、不能自已和無法自己、不能自己 解疑

2014年8月9日 星期六

無法自已、不能自已和無法自己、不能自己 解疑

無法自已、不能自已和無法自己、不能自己 解疑

“已”“己”二字

形體相似:“已”半張口,“己”全張口;

讀音有別:“已”讀 ㄧˇ,“己”讀ㄐㄧˇ;

意義不同:“已”本義指停止(如“大哭不已、有增無已,死而後已”),

引申指已經(如“早已知道、名額已滿”);

“己”本義指自身。“自己”是個常用人稱代詞,代替人或物本身;

“自已”卻是個罕用動詞,即自止,指控制住自己的感

情(如“思母之情難以自已、不能自已”)。

“興奮得不能自已”,指自己不能控制自己,無法讓激

動的情緒平靜下來。

如果對“已”字沒有深入的理解,極易將“不能自已”誤寫成“不能自己”,隨之也就誤讀成“ㄗˋㄐㄧˇ”。“不能”和“自己”無法搭配在一起。

【釋義】:已:停止。指無法控制自己,使激動的情緒平靜下來。

【出處】:唐·盧照鄰《寄裴舍人書》:“慨然而詠‘富貴他人合,貧賤親戚離’,因泣下交頤,不能自已。”

下面是“不能自已”誤用的例子。

趙基生接到桂英從鄭州寄來的信和照片……老人激動得不能自己,聲淚俱下。(應該用“不能自已”)

張貼者:

wangyuland

晚上8:32

以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

標籤:

易混淆 字詞用法 無法自已、不能自已和無法自己、不能自己

沒有留言:

張貼留言

2026-02-05 02:32:23


如何让网页最前端
湖州太湖月亮湾游玩攻略